Israeli Kurd from Koya كوردێكی ئیسرائیلی خه‌ڵكی كۆیه
 
Runtime: 9m 20s | Views: 737 | Comments: 0

Add Video To Your Social Bookmarks!
Comment On This Video
 

Please help keep this site FUN, CLEAR, and REAL..
Flag this video : Feature This! - Innappropiate

Video Information
 
Rating (0 votes): Not yet rated
Added: 26-05-2011
From: Azad ( Send PM )
(144) | (0) | (0)

Description:
دانیاڵ ئیسحاق كوردێكی جووله‌كه‌یه و له ئیسرائیل نیشته‌جێ‌یه و به ئه‌سڵ خه‌ڵكی كۆیه‌یه له كوردستان. دانیاڵ له كۆیه ژیاوه‌و هونه‌رمه‌ند تاهیر تۆفیق گۆرانی ووتووه له ماڵیان. كه‌وی كۆیه، كاكه دانیاڵ، به ڕاستی ده‌نگێكی شیرینی هه‌یه‌ و له مه‌قام ووتن‌دا نموونه‌ی كه‌مه خانه‌واده‌ی دانیاڵ وه‌زعی ماددیان له كۆیه زۆر باش بوو پێش ئه‌وه‌ی كۆچ بكه‌ن بۆ ئیسرائیل له سه‌ده‌ی ڕابردوودا به‌ڵام هه‌موویان له پاش خۆیان به‌جێ هێشت دانیاڵ له‌م ڤیدیۆیه‌ به كوردی قسه ده‌كا و یه‌ك تۆز مه‌قام ده‌بێژێ و هه‌ندێك باسی ژیانی له كۆیه ده‌كا پێش ئه‌وه‌ی كوردستان به‌جێ بهێڵن . ________________________________________ דניאל אסחאק הוא יהודי הכורדית מ Koya בכורדיסטאן ועכשיו גר בישראל. הוא נולד בכורדיסטאן וחי בעיר Koya עד שהם היגרו לישראל במאה האחרונה. משפחתו היתה אמידה לפני צאתם לישראל, אך נאלץ לעזוב את הכל מאחור. דניאל נקרא לעיתים קרובות "Kewi Koya" אשר פשוטו כמשמעו "פרטרידג 'של Koya" בגלל קולו המתוק של מדקלם את מקאם. בסרטון הזה הוא מדבר כורדית, לשיר כמה מקאם ומדברים על החיים כשהיה Koya. ________________________________________ Daniel Ishaq is a Kurdish Jew from Koya in Kurdistan and now lives in Israel. He was born in Kurdistan and lived in the town of Koya until they emigrated to Israel in the last century. His family was well off before they left for Israel but had to leave everything behind. Daniel is often called "Kewi Koya" which literally means "the Partridge of Koya" because of his sweet voice in reciting the Maqam. In this video he speaks in Kurdish, singing some maqam and talking about life when he was in Koya. ________________________________________ Daniel Ishaq è un Ebreo da Koya curda nel Kurdistan e ora vive in Israele. Era nato in Kurdistan e vissuto nella città di Koya fino a che non è emigrata in Israele nel secolo scorso. La sua famiglia era benestante prima della partenza per Israele, ma ha dovuto lasciare tutto alle spalle. Daniel è spesso chiamata "Kewi Koya"che significa letteralmente "la pernice di Koya" per la sua dolce voce nella recitazione del Maqam. In questo video parla in curdo, cantando alcuni maqam e parlare di vita quando era in Koya. ________________________________________ Daniel Ishaq ist ein kurdischer Jude aus Koya in Kurdistan und lebt heute in Israel. Er wurde in Kurdistan geboren und lebte in der Stadt Koya, bis sie nach Israel ausgewandert im letzten Jahrhundert. Seine Familie war wohlhabend, bevor sie nach Israel, sondern mussten alles zurücklassen. Daniel wird oft als "Kewi Koya" bedeutet wörtlich "Die Partridge von Koya"wegen seiner süßen Stimme beim Rezitieren der Maqam. In diesem Video spricht er in kurdischer Sprache, Gesang einige Maqam und reden über das Leben, wenn er in Koya war. ________________________________________ Даниэль Исхак является курдский еврей из Коя в Курдистане и сейчас живет в Израиле. Он родился в Курдистане и жил в городе Коя, пока они не эмигрировали в Израиль в прошлом веке. Его семья была обеспеченных перед отъездом в Израиль, но был вынужден оставить все позади. Даниил часто называют "Kewi Коя", которое буквально означает "Партридж из Коя" из-за его сладкий голос читает макам. В этом видео он говорит на курдском языке, петь некоторые макам и говорить о жизни, когда он был в Коя. ________________________________________ Ο Daniel Ισχάκ είναι ένα κουρδικό Εβραίος από Koya στο Κουρδιστάν και τώρα ζει στο Ισραήλ. Γεννήθηκε στο Κουρδιστάν και έζησε στην πόλη της Koya μέχρι να μεταναστεύσει στο Ισραήλ τον περασμένο αιώνα. Η οικογένειά του ήταν ευκατάστατος πριν φύγουν για το Ισραήλ, αλλά υποχρεώθηκαν να εγκαταλείψουν τα πάντα πίσω. Daniel συχνά ονομάζεται "Kewi Koya" που κυριολεκτικά σημαίνει "η πέρδικα της Koya"λόγω της γλυκιά φωνή του στην απαγγελία του Maqam. Σε αυτό το βίντεο μιλάει στην κουρδική γλώσσα, τραγουδώντας μερικά maqam και μιλάμε για τη ζωή, όταν ήταν στην Koya. ________________________________________ Daniel Ishaq est un Juif kurde de Koya, au Kurdistan et vit désormais en Israël. Il est né au Kurdistan et a vécu dans la ville de Koya jusqu'à ce qu'ils ont émigré en Israël dans le siècle dernier. Sa famille était à l'aise avant leur départ pour Israël, mais a dû tout laisser derrière eux. Daniel est souvent appelé «KEWI Koya» qui signifie littéralement «la Perdrix de Koya» en raison de sa douce voix dans la récitation du Maqam. Dans cette vidéo, il parle en kurde, en chantant des maqam et parle de sa vie quand il était dans Koya.
Channels: Music & Dance 
Tags: Israeli  Kurd  Kurdish  Jew  Koya  Kurdistan  Daniel  Ishaq  Danial  Ishaq  הכורדים  הישראלית  בכורדיסטן  היהודים  הכורדים 

Video URL :
Embed URL: